쉼표(comma)의 힘

September 1, 2014

미국 근로자의 날을 맞이하여 재밌는 사실을 나누고자 합니다! 영어에서는 쉼표(,)하나가 문장의 의미를 완전히 바꿀 수 있다는 것을 알고 있으셨나요? 쉼표를 어디에 적느냐에 따라서 아주 재밌는 실수를 저지르게 될 수도 있죠.

A woman, without her man, is nothing.
A woman: without her, man is nothing.

Let’s eat Dad!
Let’s eat, Dad!

I really enjoy cooking my family and my dogs.
I really enjoy cooking, my family, and my dogs.

Man meat is my favorite food!
Man, meat is my favorite food!

I don’t like this orange dude.
I don’t like this orange, dude.

I have a few hours to kill someone, come over!
I have a few hours to kill, someone come over!

일반적인 쉼표 뿐만아니라 일명 옥스포드 쉼표 또한 문장의 의미를 완전히 바꿀 수 있는 힘을 지니고 있죠.

We invited the clowns, Bill Gates, and Matt Damon.
We invited the clowns, Bill Gates and Matt Damon.

이중 가장 재밌고 자주 볼 수 있는 실수들은 아무래도 페이스북에서 일어난 답니다. 혹시 여러분도 ‘쉼표실수’를 저지를 적이 있나요?ㅎ 만약 있으시다면 아래 코멘트란에 적어주세요!